Borrar
Un taxista muestra una aplicación para el móvil que utiliza para traducir algunas de las frases más populares en inglés.
A la caza del inglés que vino a Salamanca

A la caza del inglés que vino a Salamanca

el norte / sara martín

Miércoles, 27 de agosto 2014, 12:43

«May you please take me to the museum?» (¿Me puede llevar al museo, por favor?), «How much is that t-shirt?» (¿Cuánto cuesta esta camiseta?), «Would you recommend me a good restaurant? (¿Me recomienda algún buen restaurante?). Taxistas, comerciantes y hosteleros se encuentran ante este tipo de preguntas formuladas por turistas o visitantes que acuden a la ciudad por motivos de trabajo o negocios. Cada uno solventa la situación de una forma más o menos airosa, en función de sus conocimientos de inglés.

El turismo, los acontecimientos deportivos, la actividad empresarial o estudiantil han contribuido a que la presencia de extranjeros se haya incrementado en los últimos años. Pero este crecimiento no ha contribuido a que Salamanca sea una ciudad con un amplio conocimiento de idiomas, en particular, de inglés.

La lengua de Shakespeare lo abarca todo. Música, cine, telecomunicaciones y también la voz de la calle. Expresarse con fluidez en la lengua materna es fácil, pero ¿qué pasa cuando hay que hacerlo en otro idioma? Los profesionales de la hostelería y los comerciantes observan cada día cómo el inglés forma parte de sus vidas.

Es algo a lo que se tienen que enfrentar en el trabajo, y con mayor frecuencia en el periodo estival, época en que aumenta la afluencia de turistas.

Precisamente, el turismo extranjero alcanzó el pasado mes de julio su segundo mejor dato de la historia, con 26.929 turistas, 246 menos que el año pasado.

Es cierto que, pese a no tener conocimientos de inglés, la comunicación con un extranjero es posible. Pero, tanto los comerciantes, hosteleros como los taxistas de la ciudad se esfuerzan por mejorar su nivel de inglés para ofrecer un mejor servicio a los turistas.

Tras consultar con seis personas que trabajan en estos sectores, una ha declarado tener un buen nivel de inglés. Cuatro de ellas confiesan que saben muy poco sobre el idioma anglosajón y uno dice tener un nivel medio.

Salamanca es una ciudad que debido a sus dos universidades, a sus dos catedrales y a su amplio número de monumentos arquitectónicos, vive, en gran parte, de los foráneos, muchos de ellos extranjeros.

De los turistas extranjeros que se acercaron hasta la capital del Tormes, en julio, 1.752 procedían del Reino Unido por lo que para el sector servicios el inglés es un idioma imprescindible para comunicarse con sus clientes. Bares, hoteles, restaurantes, comercios, son algunos de los establecimientos a los que los foráneos acuden cada día para comer, dormir, comprar y pasar un buen rato.

La Plaza Mayor es uno de los grandes atractivos de la ciudad, donde tienen cabida todo tipo de establecimientos. Aitor Hernández, camarero de la cafetería Novelty confiesa, que su nivel de inglés es «medio, medio-bajo», el necesario para «defenderme» en el trabajo. A pesar de que todavía no sabe cuándo lo hará, declara que sí está entre sus planes mejorar su inglés. «La mitad de la gente que viene al día es extranjera» por lo que cree necesario aprender el idioma anglosajón que sirve para comunicarse, no sólo con los ciudadanos de habla inglesa, sino también con el resto del mundo.

Trinidad Parra, dependienta del comercio Malizzia, afirma que tiene «muy poco» conocimiento de inglés pero que gracias a un curso online está aprendiéndolo poco a poco porque es muy útil para su trabajo. «Cuando me vienen hablando inglés intento que me entiendan, pero no puedo entablar una conversación en inglés». El porcentaje de los clientes que vienen hablándole en este idioma es un «20% o incluso más». Trinidad afirma que ahora mismo no tiene tiempo de estudiar este idioma de forma presencial debido al horario de su trabajo.

Félix Vallejo, encargado del restaurante Don Mauro nos cuenta que su nivel de inglés es «básico», lo que significa que es capaz de decir «Hello, how are you?» y pocas palabras más a pesar de que intenta dar algún que otro curso en Internet. Confiesa que el inglés es necesario en su trabajo ya que en verano más del 70% de la clientela habla inglés.

Raquel Sánchez, dependienta de la heladería Paradice, manifiesta que en realidad no tiene casi conocimientos de inglés, pero que sabe ciertas palabras específicas necesarias para su trabajo, como los ingredientes de los helados o los precios. Raquel declara que tiene pensado estudiar inglés en la Escuela de Idiomas de Salamanca ya que es imprescindible a veces para entenderse con los clientes.

Un idioma indispensable

Otra profesión donde el inglés es indispensable es la de taxista ya que muchos de los turistas vienen a Salamanca en medios de transporte como autobús, tren o avión, cargados de maletas y sin saber cómo llegar a su destino. Por ello, el taxi es un medio de transporte muy recurrido y utilizado por los visitantes para llegar al sitio exacto sin miedo para no perderse.

Alberto Gudino, taxista en la parada de la Plaza del Mercado de Salamanca dice saber «lo justo» de inglés, mientras que su compañero Raimundo Huidobro afirma tener el certificado First. Ambos afirman que el «veinte por ciento» de los clientes que tienen a la semana les hablan en inglés. Raimundo nos cuenta que desde los cuatro años hasta que terminó la carrera estuvo estudiando inglés y que además se marchó a Estados Unidos para mejorarlo. Raimundo, el único de los seis entrevistados que tiene un buen nivel de inglés, testifica que practica el inglés con los clientes cada vez que se le presenta la oportunidad.

Los datos exactos

Cuatro de cada diez clientes de establecimientos del centro de Salamanca son extranjeros, según un sondeo que elaboró la Cámara de Comercio e Industrial. De acuerdo al citado estudio, los establecimientos salmantinos utilizan el inglés para comunicarse con los turistas extranjeros y casi el 15 por ciento de los comercios «se defienden» con más de un idioma, un porcentaje que asciende al 41 por ciento de los negocios de hostelería.

El sondeo refleja que los empresarios identifican a ingleses, portugueses y franceses entre los turistas que más frecuentan los establecimientos de la capital.

Por otra parte, el 73 por ciento de los establecimientos hosteleros de la zona centro se muestran interesados en participar en proyectos que les ayuden a mejorar su comunicación con el turismo extranjero.

Por este motivo, la Cámara de Comercio, en colaboración con Caja Duero, lanzó un proyecto denominado Guía de Idiomas para el comercio y la hostelería.

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elnortedecastilla A la caza del inglés que vino a Salamanca