Los medios españoles utilizan Kiev, la traducción rusa de la capital de Ucrania. La prensa anglosajona ha empezado a utilizar Kyiv, en ucraniano. La RAE sigue recomendando utilizar la palabra en ruso por la mayor similitud linguística. Hace tiempo que los ucranianos intentan deshacerse de ... los topónimos en ruso, una herencia de su pertenencia en la Unión Soviética.
0,99€ primer mes
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión
Te puede interesar
Publicidad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación.
Si continúa navegando acepta su uso. ¿Permites el uso de tus datos privados de navegación en este sitio web?. Más información y cambio de configuración.