Gonzalo Serrats, durante el Aula de Cultura el pasado miércoles.

El general Wellington hablaba castellano

Gonzalo Serrats desveló en el Aula de Cultura del pasado miércoles cómo entregó al actual Duque de Wellington 45 cartas de la correspondencia que el militar inglés mantuvo con el general Álava

el norte

Viernes, 11 de diciembre 2015, 13:54

El historiador Gonzalo Serrats presentó el pasado miércoles en el Aula de Cultura de El Norte de Castilla la obra El general Álava y Wellington, de Trafalgar a Waterloo, en una sesión en la que desveló que el militar inglés hablaba castellano. Serrats relató en el Palacio Real cómo cuando fue a Londres a conocer a Charles Wellesley, actual duque de Wellingtont, le llevó como obsequio una copia de 45 escritos de la correspondencia privada que Arthur Wellesley mantuvo con el general Álava, sorprendiéndose al conocer que su antepasado hablase castellano.

Publicidad

A Serrats en la sesión del Aula de Cultura le acompañaron el historiador Ricardo Martín de la Guardia y el general Manuel Gorjón. La amistad de Álava con Wellington es la clave para entender la vida del vitoriano. Gorjón inquirió a Serrats sobre lo que admiraba el duque inglés del vitoriano. El conferenciante destacó que «Álava no tenía pelos en la lengua, hablaba cuando le preguntaban pero decía lo que pensaba». También apreció de él que era un militar de buena cuna, de honor, en quien podía confiar «y tenía fácil conversación además de humor, como el propio duque». Con Wellington unirá las fuerzas aliadas portugueses, ingleses y guerrillas contra la ocupación francesa. Antes de su encuentro, el general alavés había estado en Trafalgar y después ayudaría a Wellington en Waterloo, «solo se tienen noticias de una persona que estuviera en ambas batallas, el general Álava», comentó Serrats.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

0,99€ primer mes

Publicidad